truth, reality; right = (haqq) حَقّ

Plurals حُقُوْقٌ ، حِقَاقٌ
Associated verb: to be true, established, necessary حَقّ (يَحُقّ ، يَحِقّ) – حَقّة ، حَقّا ، حُقُوْقًا

Examples

إِنّ ذلِكَ لَحَقّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النّارِ Indeed, that is truth – the quarrelling of the people of the Fire. – Quran, 38:64

عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ ، قال : قال النّبِيّ صَلّى الله عَلَيْهِ وَسَلّمَ : لله تَعالَى عَلَى كُلّ مُسْلِمٍ حَقٌ ، أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلّ سَبْعَةِ أَيّامٍ يَوْمًا On the authority of Abu Hurayrah, he said: The Prophet, God’s blessings and salutations upon him, said, “Truly God has a right over every Muslim: that he bathe (at least) one day in every seven.” – Bukhari

تُوْنِس: نَحْنُ عَلَى اسْتِعْدادٍ لِمَنْحِ حَقّ اللّجُوءِ لِلأَسَدِ Tunisia: we are prepared to grant the right of asylum to Asad – BBC News, Arabic

Did you know…

As mentioned above, three of the possible meaning of the verb حَقّ are to be true, established, and necessary, which lead to subtle differences in the possible meanings of the noun حَقّ . These differences are brought out in the interpretation of the Quranic verse مَا نُنَزّلُ الْمَلائِكَةَ إِلا بِالْحَقّ We send not down the angels save with/in haqq, where حَقّ may refer to the revelation (i.e. the Truth), what has been decreed or destined (i.e. the Established) or else punishment (i.e. the Necessary, which has become necessitated on account of the sins of mankind).